In reflecting upon the work we’ve done in this course, I
thought about the process I followed for each blog post and how I approached
the task of bringing Frankenstein and
the secondary texts into dialogue with each other. The first and most
surprising observation here was that I had spent very little time in my primary text. I suppose that is
the genius of the “choose a text that you are very comfortable with” directive:
because I know the text so well, I didn’t really need to consult it very often
in order to effectively position it in those dialogues. Still, what surprised
me about this is the extent to which it violated my usual mode—which is to say,
forcing myself to investigate the reasons for my surprise resulted in the
revelation that I had what could be
considered a “usual mode.” In retrospect, I have realized that my default
approach to primary texts has been strongly centered around very close readings
and attention to the smallest, word-level details; in my work, secondary texts have
most often served as a way to expand upon and contextualize my readings of
those moments. The assignments for this class encouraged a reversal of that
mode: thinking about Frankenstein
through the critical lenses we explored in the secondary readings required a broader,
stepped-back approach that was novel for me but happily not uncomfortable. In
that sense, I not only identified an area of weakness but also gained quite a
bit of confidence in my ability to overcome it with practice.
Another area of growth for me during this course came about
through the collaborative work. As obvious as this seems, the task served as a
timely reminder that “obvious” is a very subjective term. In my writing I am
often anxious about appearing to over-explain or give too much tedious detail
in explicating something that is “obvious” to me. The experience of working with
bright, articulate people whose initial readings, interpretations, and ‘aha’
moments differed wildly from my own underscored how unlikely it is for any two
people to read something and find the exact same takeaways to be “obvious” and
unnecessary to unpack. This is such an easy thing to forget, and failing to
account for those differences can be disastrous for literary scholarship, so I
appreciated the illustrative reminder.
As to the question of how my views on Frankenstein have changed over the course of the quarter, I think
that the “stepping back” approach forced by the arbitrary pairing of critical
and theoretical material with this particular text made the novel feel
significantly less fixed as an object of study. Especially given the number of
articles we read that sought to un-fix various taxonomic boundaries of
literature, the juxtaposition of all of these texts highlighted the idea that Frankenstein is not essentially a
Romantic novel, a British novel, a Gothic novel, fiction, speculative fiction,
etc.; rather, the ways in which it functions
in those modes within those historical contexts can inform our understanding of those modes and historical contexts
as well as the text itself. More than anything, I think this has implications
for my ability to teach literature effectively—and I mean “literature” both in
the sense of individual works and as a powerfully constitutive, interpretive,
and quintessentially human endeavor.
I, too, noticed that I tended to view my primary text much more broadly than I probably would have done under other circumstances. I'm not entirely sure how I feel about it (or my my approach--not necessarily yours!) There were times it felt hand-wavy to talk so generally.
ReplyDelete